Información jurídica

Condiciones de uso

Condiciones Generales de Uso

1. Ámbito de aplicación, definiciones

1.1 Estas Condiciones Generales de Uso se aplican al uso del comercio en línea proporcionado por Cannuance GmbH, Neumarkter Str. 80, 81674 Múnich, Alemania (en lo sucesivo, el “Operador”) en los dominios indicados a continuación (en lo sucesivo, el “Comercio Online”):

  • reifenmpc.de
  • reifenmpc.at
  • elastikampc.cy / elastikampc.com.cy
  • rehvidmpc.ee
  • rengasmpc.fi
  • reifenmpc.de
  • dekkmpc.is
  • pneumaticimpc.it
  • reifenmpc.li
  • gumempc.si
  • dackmpc.se
  • tyresmpc.co.uk
  • gumimpc.bg
  • pneumatikympc.cz
  • pneusmpc.fr
  • tyresmpc.ie
  • padangosmpc.lt
  • oponympc.pl
  • reifenmpc.ch / pneusmpc.ch
  • pneusmpc.be
  • daekmpc.dk
  • elastikampc.gr
  • gumikmpc.hu
  • riepasmpc.lv
  • pneusmpc.lu
  • bandenmpc.nl
  • pneucitympc.pt
  • pneumatikympc.sk
  • neumaticosmpc.es

1.2 A los efectos de estas Condiciones Generales de Uso, “Usuario” será el término genérico empleado tanto para Usuarios Registrados como Invitados. Los Usuarios pueden ser tanto Consumidores como Empresarios.

1.2.1 Los “Usuarios Registrados” sólo tendrán permisos de lectura en el Comercio Online, y pueden utilizar determinadas funciones técnicas.

1.2.2 Los “Invitados” son Usuarios que tienen acceso de lectura a partes del Comercio Online que no requieren registro previo, y pueden utilizar determinadas funciones del comercio siempre que no se requiera el registro para las mismas.

1.2.3 “Consumidor” es toda persona física que realiza un negocio jurídico con fines que, predominantemente, no son comerciales ni están relacionados con su negocio habitual, en caso de ser autónomo.

1.2.4 “Empresario” es una persona física o jurídica o una sociedad con capacidad jurídica que, al celebrar un negocio jurídico, actúa en ejercicio de su actividad comercial, empresarial o profesional.

1.2.5 Los “Comerciantes” son Usuarios registrados que ofrecen productos a la venta a través del Comercio Online en calidad de Empresarios.

1.2.6 Los “Clientes” son Usuarios registrados que adquieren bienes a través del Comercio Online en calidad de Consumidores o Empresarios.

 

2. Autorización de uso

2.1 Los “Usuarios Autorizados” son personas físicas, y sociedades de capital o personalistas. Las personas físicas con limitaciones en la capacidad de obrar (en particular los menores de edad) sólo podrán utilizar el Comercio Online con el consentimiento de su representante o tutor legal. En este caso, el Operador se reserva el derecho de supeditar el uso del Comercio Online a la presentación de una declaración escrita de consentimiento del representante legal. Al aceptar y prestar su consentimiento a estas Condiciones Generales de Uso, el Usuario confirma que cumple los requisitos arriba mencionados al celebrar el contrato de uso.

2.2 Los Comerciantes deberán facilitar al Operador la siguiente información, en particular a través del Comercio Online, antes de iniciar sus actividades de venta:

  • Nombre y dirección del Comerciante,
  • la dirección electrónica del Comerciante,
  • el número de identificación fiscal del Comerciante,
  • el número de identificación a efectos del IVA asignado al Comerciante,
  • los datos bancarios o el número de la cuenta virtual del Comerciante.

2.3 El registro de una persona jurídica o de una asociación sólo puede ser efectuado por una persona física autorizada, que deberá estar debidamente identificada.

2.4 Cada Usuario sólo podrá crear una única cuenta de usuario para el Comercio Online. La autorización para utilizar el Comercio Online sólo se aplica a él personalmente y no es transferible.

 

3. Registro. Celebración del contrato

3.1 Con el registro exitoso o en el marco del acceso de lectura como invitado, se celebra un contrato de uso entre el Operador y el Usuario para el uso del Comercio Online sujeto a estas Condiciones Generales de Uso.

3.2 Los Usuarios pueden registrarse introduciendo sus datos en el formulario en línea previsto a tal efecto y haciendo clic en el botón que concluye el proceso de registro. El envío de los datos de registro constituye la oferta del Usuario para celebrar el contrato de uso, que el Operador puede aceptar, pero no está obligado a hacerlo. El Operador puede aceptar la oferta del Usuario en un plazo de cinco días a partir de la recepción de la solicitud mediante el envío de una confirmación electrónica (correo electrónico) del pedido o la activación de la cuenta de usuario. Si el Operador no acepta la oferta contractual del Usuario en el plazo mencionado, la oferta deberá considerarse rechazada.

3.3 El texto del contrato es almacenado por el Operador, pero ya no puede ser recuperado por el Usuario a través del sitio web del operador después de enviar su declaración contractual.

3.4 Antes de enviar su declaración contractual, el Usuario puede corregir la información proporcionada en cualquier momento, utilizando para ello las funciones habituales del teclado y el ratón.

3.5 La celebración del contrato se podrá llevar a cabo en diferentes idiomas. Las lenguas concretas en las que está disponible el contrato pueden consultarse en la descripción del servicio en el sitio web del operador.

3.6 La dirección de correo electrónico se utiliza para identificar y diferenciar personalmente al Usuario. El Usuario debe asegurarse de que la dirección de correo electrónico facilitada durante el registro en línea es correcta, de modo que los correos electrónicos enviados por el Operador puedan recibirse en dicha dirección. En particular, al utilizar filtros de SPAM, el Usuario debe asegurarse de que todos los correos electrónicos enviados por el Operador o por terceros encargados por el operador para el procesamiento de correos electrónicos puedan ser entregados.

3.7 Todos los datos facilitados por el Usuario durante el registro deben ser completos y correctos. El Usuario está obligado a mantener actualizados estos datos (incluidas las direcciones de correo electrónico) en todo momento. El Operador no comprueba la exactitud e integridad de los datos transmitidos.

 

4. Prestaciones del operador, marketing, clasificación

4.1 El Operador ofrece un Comercio Online a través del cual los Clientes pueden comparar precios de determinados productos y adquirir productos de Comerciantes registrados.

4.2 Los Clientes reciben información general sobre los precios y las fuentes de suministro de los productos puestos a la venta por Comerciantes y otros terceros en el Comercio Online. Esta información plasmada en el Comercio Online no constituye una oferta jurídicamente vinculante por parte del operador. La búsqueda de información está en gran medida automatizada (basada en feeds) y se basa en gran medida en la información que el Operador recibe de Comerciantes y terceros (por ejemplo, fabricantes, medios de comunicación).

4.3 Los datos de los respectivos Comerciantes o terceros se actualizan mediante procesos automatizados. Por este motivo, puede haber desviaciones y/o información incorrecta en casos concretos, por ejemplo, en lo que respecta al precio, el plazo de entrega y/o la disponibilidad de los productos mostrados.

4.4 El Operador no se hace responsable de la exactitud y/o exhaustividad de la información facilitada. Esto no se aplica si el Operador tiene conocimiento de la inexactitud y/o el carácter incompleto de dicha información y no la corrige y/o no se esfuerza por garantizar que el Comerciante o el tercero corrijan la información.

4.5 En algunos casos, el Comercio Online permite que los Clientes sean redirigidos directamente desde el Comercio Online a las páginas externas del Comerciante del que procede la oferta en cuestión. En este caso, la obligación del Operador se limita al hecho de remitir al Cliente a la oferta externa del Comerciante. En este caso, el contrato no se celebra a través del Comercio Online, sino a través de las páginas externas del Comerciante. En estos casos, el Operador sólo actúa como intermediario y no se convierte él mismo en parte contratante de los contratos celebrados entre los Usuarios. El cumplimiento de los contratos celebrados entre Usuarios también tiene lugar exclusivamente entre los Usuarios. El Operador no acepta manifestaciones de intenciones intercambiadas entre los Usuarios y no es responsable de la celebración efectiva de un contrato entre los Usuarios.

4.6 Si los productos están listados en el Comercio Online y pueden pedirse directamente a través del Comercio Online, es decir, sin ser redirigidos al sitio web del Comerciante, el Operador tampoco es en este caso representante ni parte de un contrato de compraventa de los bienes pedidos. Por el contrario, incluso en estos casos, el contrato de compraventa se celebra exclusivamente entre el Cliente y el respectivo Comerciante que ha ofertado sus mercancías en las listas del Comercio Online. El cumplimiento de los contratos celebrados entre Usuarios también tiene lugar exclusivamente entre los Usuarios.

4.7 El Operador indica expresamente que no todos los Comerciantes y productos del mercado se encuentran incluidos en las listas. La selección de Comerciantes y de productos que figuran en la lista queda a la entera discreción del operador. Por lo tanto, los resultados comparativos mostrados no pretenden ser exhaustivos.

4.8 Los pagos de los Clientes en el Comercio Online se procesan a través del servicio de pago PayPal. Se aplicarán, por lo tanto, las condiciones generales de PayPal a estas operaciones, que pueden consultarse en https://www.paypal.com/de/webapps/mpp/ua/legalhub-full?locale.x=de_DE.

4.9 Para utilizar el Comercio Online, el Operador permite al Usuario acceder a su sitio web y proporciona al Usuario el software adecuado que se aloja en el servidor del Operador. El alcance funcional y las especificaciones técnicas del software se describen con más detalle en la descripción del servicio en el sitio web del Operador. El Operador no es responsable de establecer y mantener la conexión de datos entre el sistema informático del Usuario y el servidor del Operador.

4.10 Con el fin de comercializar los productos ofrecidos en el Comercio Online, el Operador lleva a cabo diversas medidas de promoción de ventas, tales como reservas de anuncios en los motores de búsqueda de Internet, marketing de afiliación, el uso de anuncios de pantalla (display ads) y otros formatos de publicidad digital. El Operador se reserva el derecho de modificar, a su discreción y aplicando criterios de razonabilidad, las medidas específicas aplicadas en la medida en que esto parezca conveniente en consideración de los intereses de ambas partes.

4.11 El orden en que se muestran los productos en una búsqueda o en una categoría del Comercio Online (clasificación) se basa en particular en los siguientes factores:

  • Disponibilidad de las variaciones del producto pertinentes,
  • Precios de las variantes de producto correspondientes,
  • Número de clics y pedidos realizados en el pasado,
  • Relevancia para el término de búsqueda introducido.

Además, se puede influir en la clasificación a favor de un producto concreto contratando cualquier medida de marketing ofrecida por el Operador.

4.12 El Comercio Online se pone a disposición del Usuario, sujeto siempre a disponibilidad. Una disponibilidad del 100% no es técnicamente factible y, por tanto, el Operador no puede garantizarla al Usuario. No obstante, el Operador se esfuerza por mantener el servicio disponible de la forma más constante posible. En particular, los problemas de mantenimiento, seguridad o capacidad, así como los acontecimientos que escapan al control del Operador (interrupciones de las redes públicas de comunicación, cortes de electricidad, etc.) pueden provocar interrupciones o el cierre temporal del servicio. En la medida de lo posible, el Operador realizará los trabajos de mantenimiento durante los periodos de baja utilización.

4.13 El Operador actualiza el software de funcionamiento del Comercio Online, sin que exista una periodicidad regular para ello. Por consiguiente, el Usuario sólo tiene derecho a utilizar el software en su versión actual. El Usuario no tiene derecho a exigir que el software se desarrolle o proporcione en un estado determinado.

 

5. Cambios en las prestaciones

5.1 El Operador se reserva el derecho a modificar los servicios ofrecidos o a ofrecer servicios diferentes, a menos que ello no sea razonable para el Usuario.

5.2 El Operador también se reserva el derecho a modificar los servicios ofrecidos o a ofrecer servicios diferentes:

  • en la medida en que se vea obligado a hacerlo debido a un cambio en la situación jurídica;
  • en la medida en que cumpla así una sentencia judicial o una decisión o resolución oficial dirigida contra él;
  • en la medida en que el cambio respectivo sea necesario para colmar las lagunas de seguridad existentes;
  • si el cambio únicamente beneficia al Usuario; o
  • si el cambio es de carácter puramente técnico o de procedimiento y no tiene repercusiones significativas para el Usuario.

5.3 Los cambios que sólo tengan una influencia insignificante en las funciones del Comercio Online no constituyen cambios en los servicios, a los efectos de esta sección. Esto se aplica en particular a los cambios de naturaleza puramente gráfica y a los meros cambios en la disposición de las funciones.

 

6. Obligaciones del Usuario, responsabilidad por los contenidos

6.1 Cada Usuario se erige como responsable único por el contenido de la información que publica en el Comercio Online, respondiendo en particular de su veracidad y adecuación jurídica. El Usuario manifiesta que los datos facilitados por él son ciertos. El Usuario se asegurará de que el contenido que publique no infrinja estas Condiciones Generales de Uso ni la legislación aplicable. En particular, debe cumplir en todo momento las disposiciones de la legislación en materia de competencia y derechos de propiedad intelectual (derechos de autor, derechos de patente, derechos de marca, etc.) y comportarse en todo momento de tal manera que los derechos de terceros no se vean perjudicados y no pueda surgir ningún riesgo para el Operador; por ejemplo, debido a reclamaciones de terceros.

6.1.1 En particular, se prohíbe la publicación de lo siguiente:

  • contenidos protegidos por derechos de autor si no hay autorización para utilizarlos (por ejemplo, fotos para las que el fotógrafo y/o una persona retratada no han dado su consentimiento para su publicación en Internet);
  • afirmaciones de hechos falsos;
  • mensajes dirigidos a atacar personalmente o difamar a otros Usuarios;
  • contenidos racistas, xenófobos, discriminatorios u ofensivos;
  • contenido que suponga corrupción de menores;
  • contenidos que ensalzan la violencia;
  • datos de perfil falsos para ocultar la verdadera identidad;
  • enlaces a páginas que no cumplan las disposiciones legales o estas Condiciones Generales de Uso.

6.1.2 Además, los productos enumerados a continuación en particular no podrán ofrecerse en el Comercio Online:

  • propiedades/bienes hurtados o robados;
  • artículos falsificados, imitaciones de productos de marca;
  • artículos fabricados con mano de obra infantil.

6.1.3 Además, los siguientes principios se aplicarán a la venta de bienes a través del Comercio Online:

  • Sólo pueden ofrecerse en el Comercio Online mercancías del sector “neumáticos para vehículos de motor” que cumplan los requisitos legales de calidad y seguridad de producto para su comercialización en la Unión Europea.
  • Los Comerciantes deben disponer de los productos ofertados o estar en condiciones de entregarlos en el plazo especificado en la oferta.
  • Los Comerciantes deben proporcionar información precisa y completa en la oferta sobre los detalles del precio, el pago, la entrega, el plazo de entrega, y los gastos de envío de conformidad con la normativa legal aplicable.
  • Las ofertas deberán incluirse en la categoría adecuada del Comercio Online.
  • No podrán utilizarse tecnologías que perjudiquen o acosen a la plataforma, a los Usuarios o a terceros (virus, robots, arañas, scrapers, crawlers, hacking, ataques de fuerza bruta, etc.). En particular, no podrán utilizarse tecnologías para extraer partes esenciales del Comercio Online para su reutilización (ya sea una o varias veces) sin el consentimiento expreso y por escrito del operador. Además, sin el consentimiento expreso y por escrito del operador, no se podrá crear y/o publicar ninguna base de datos propia que contenga partes esenciales del Comercio Online (por ejemplo, precios e información sobre productos).
  • Los Usuarios no podrán utilizar los datos de contacto que hayan recibido en el curso de una comunicación o transacción entre ellos para enviar publicidad, salvo que cuenten con el consentimiento expreso del otro Usuario.

6.2 Por lo general, los Usuarios responderán de todas las actividades que se lleven a cabo utilizando su acceso, en la medida en que dichas actividades les sean imputables. El Usuario es responsable de mantener la confidencialidad de los datos de acceso. Debe asegurarse de que no sean accesibles a terceros. El Usuario debe informar inmediatamente al Operador si hay indicios de que su acceso está siendo o ha sido utilizado por terceros sin autorización.

6.3 El Operador informa expresamente de que los Comerciantes deberán cumplir obligaciones especiales de información cuando celebran contratos a título oneroso con Consumidores en el comercio electrónico, como la obligación de informar sobre un derecho de desistimiento existente. El Comerciante se hará responsable del cumplimiento de estas obligaciones de información. Si el Comerciante incluye condiciones generales de contratación propias en sus ofertas en el Comercio Online, éstas no podrán contradecir estas Condiciones Generales de Uso.

6.4 El Operador también señala que los Comerciantes pueden tener que participar en un sistema de eliminación de envases si los emplean para cumplir sus obligaciones contractuales de entrega. En este sentido, pueden aplicarse normativas diferentes para cada país de entrega, con las que el Comerciante debe familiarizarse antes de iniciar sus actividades de venta a través del Comercio Online. El Operador podrá comprobar que el Comerciante cumple los requisitos pertinentes solicitando a este último que le presente el correspondiente certificado de registro y/o prueba de participación en el sistema. El Operador también se reserva el derecho de bloquear temporal o permanentemente la participación del Comerciante en el Comercio Online si éste no aporta las pruebas solicitadas.

6.5 Además, el Comerciante debe cumplir las disposiciones pertinentes de la legislación fiscal y aduanera, en particular, realizar los registros fiscales y presentar las declaraciones fiscales a tiempo y de forma completa, y garantizar siempre que no se perjudique a los Clientes y ni al Operador a este respecto. El Operador está autorizado a solicitar a los Comerciantes la información, declaraciones y documentos exigidos por ley con el fin de evitar perjuicios para sí mismo, en particular evitar responsabilidad fiscal por impuestos no liquidados correctamente por el Comerciante. Si no se aporta esta prueba, el Operador está autorizado a excluir temporal o permanentemente la participación del Comerciante en el Comercio Online. El Comerciante indemnizará al Operador por todas las reclamaciones presentadas contra él por instituciones estatales debido a impuestos no liquidados correctamente por el Comerciante. El Comerciante asumirá también los gastos necesarios de defensa jurídica, incluidos todos los honorarios de abogados o costas judiciales. Esto no será de aplicación si la infracción no es imputable al Comerciante. En caso de reclamación por parte de las instituciones estatales, el Comerciante está obligado a facilitar al Operador de forma inmediata, veraz y completa toda la información necesaria para el examen de las reclamaciones y para la preparación de su defensa.

 

7. Concesión de derechos de uso por el Operador

7.1 El Operador concede al Usuario un derecho no exclusivo, limitado a la duración del acuerdo de licencia, para utilizar la plataforma online proporcionada por el Operador y el software contenido en la misma dentro del ámbito de estas Condiciones Generales de Uso.

7.2 Sin el consentimiento escrito del Operador, el Usuario no está autorizado para permitir el acceso a terceros a los contenidos puestos a disposición del Usuario. El Usuario se asegurará de no proporcionar a terceros medios para eludir las limitaciones al acceso al Comercio Online.

 

8. Concesión de derechos de uso por el Usuario

8.1 El Operador tiene autorización para utilizar los contenidos y la información facilitados por los Usuarios en el Comercio Online o para permitir que los utilicen terceros.

8.2 El Operador podrá utilizar las imágenes y los textos de perfil de los Comerciantes, así como los contenidos de las ofertas del Comercio Online para su presentación externa en sitios web asociados, canales de redes sociales del Operador, así como en Internet y/o motores de búsqueda de precios.

8.3 El Operador puede procesar técnicamente ofertas y otros contenidos de los Comerciantes de forma que también puedan mostrarse en dispositivos móviles o en aplicaciones del operador o de terceros.

8.4 También se puede acceder a las ofertas y otros contenidos de los Comerciantes a través de otros países. Para ello, el Operador podrá traducir las ofertas y otros contenidos de los Usuarios a otros idiomas, corriendo con los gastos.

8.5 El Usuario concede al Operador, de forma gratuita y no exclusiva y limitada a la duración del contrato de licencia, los derechos de uso necesarios para este fin, en particular el derecho de conservación y almacenamiento y de puesta a disposición del público, el derecho de reproducción y publicación, así como el derecho de edición y distribución, y manifiesta que está facultado para esta concesión de derechos de uso.

 

9. Derechos del Operador, sanciones

9.1 Si el Usuario infringe las disposiciones legales o estas Condiciones Generales de Uso, o si el Operador tiene indicios concretos de que se ha producido una infracción semejante, el Operador quedará facultado con sujeción a las siguientes condiciones, para:

  • eliminar las entradas del Usuario que guarden relación con la infracción,
  • modificar las entradas en el marco del derecho de edición conforme a la sección 8,
  • emitir una advertencia o amonestación,
  • bloquear temporal o permanentemente el acceso del Usuario, o
  • adoptar otras medidas necesarias y adecuadas.

La medida adoptada por el Operador dependerá de cada caso concreto y, éste podrá ponderar la razonabilidad de las medidas de forma discrecional.

9.2 Si el Operador decide restringir o suspender el acceso al Comercio Online de un Comerciante con respecto a ofertas individuales, proporcionará al Comerciante en cuestión una justificación de esta decisión por escrito antes o al mismo tiempo que la suspensión o restricción entre en vigor.

9.3 Si el Operador decide terminar o cancelar por completo el acceso al Comercio Online de un Comerciante, enviará al Comerciante en cuestión una explicación por escrito de las razones que motivaron esta decisión al menos 30 días antes de que la terminación sea efectiva.

9.4 El plazo establecido en la sección anterior no se aplicará si el Operador:

  • está sujeto a obligaciones legales o reglamentarias que exigen la terminación completa de la prestación del acceso al Comercio Online al Comerciante y, por lo tanto, no permiten cumplir con el plazo previsto;
  • ejerce efectivamente su derecho a la rescisión extraordinaria del contrato de uso de la plataforma por causa justificada;
  • puede demostrar que el Comerciante en cuestión ha infringido repetidamente las Condiciones Generales de Uso aplicables, lo que ha dado lugar a la rescisión total del acuerdo de uso.

En los casos mencionados, el Operador facilitará inmediatamente al Comerciante afectado una justificación de su decisión por escrito.

9.5 No se exigirá justificación en los casos expuestos anteriormente si el Operador no está autorizado a revelar los hechos o circunstancias específicos y la(s) razón(es) aplicable(s) por cumplimiento de obligaciones legales u oficiales, o si puede demostrar que el Comerciante en cuestión ha infringido repetidamente las Condiciones Generales de Uso aplicables, lo cual ha llevado a la rescisión completa del acuerdo de uso.

9.6 Si un Usuario ha sido bloqueado permanentemente, no podrá seguir utilizando el Comercio Online y no podrá volver a registrarse.

9.7 El Operador se reserva expresamente el derecho a emprender acciones legales si el Usuario infringe las disposiciones legales o estas Condiciones Generales de Uso.

9.8 El Operador está facultado para eliminar ofertas o contenidos que no se ajusten al mensaje general del Comercio Online, conforme a su razonable discreción. Si resulta que la infracción por la cual ha respondido un Usuario no le era imputable, el Operador le compensará las pérdidas en las que haya podido incurrir por la oferta eliminada.

 

10. Celebración del contrato entre Usuarios

Si el Comerciante pone un anuncio de venta directamente en el Comercio Online, está haciendo una oferta vinculante para celebrar un contrato de compra del artículo correspondiente. El Cliente acepta la oferta al completar el proceso de pedido electrónico del Comercio Online y pulsando el botón que concluye el proceso de pedido.

 

11. Remuneración

11.1 El uso del Comercio Online es gratuito para Invitados y Clientes.

11.2 Los Comerciantes deben pagar al Operador una comisión del 10% de la facturación generada por cada transacción de venta exitosa procesada a través del Comercio Online. En cada caso, es determinante la facturación total, que consiste en el precio de compra bruto (precio de compra con IVA incluido) más los gastos de envío que se hayan cobrado. La comisión incluye el IVA, a menos que la transacción esté exenta conforme a tratados fiscales internacionales.

11.3 Se considerará que una transacción de venta se ha completado con éxito si el Cliente ha abonado en su totalidad el precio de compra más los gastos de envío cargados y el Cliente no ha ejercido efectivamente ningún derecho legal de desistimiento con respecto a la transacción de venta respectiva. Si el Cliente ejerce efectivamente su derecho de desistimiento contra el Comerciante, éste debe informar de ello inmediatamente al Operador.

 

12. Pago del precio por venta de producto

12.1 El pago del precio por venta del producto se abonará al Comerciante en un plazo de 21 días a partir del envío de la mercancía al Cliente.

12.2 Los pagos se efectuarán mediante transferencia bancaria a la cuenta bancaria indicada por el Comerciante, para lo cual el Operador podrá utilizar los servicios de un proveedor de servicios de pago encargado por él a tal efecto.

12.3 Si el Operador incurre en costes en relación con el método de pago acordado como resultado del pago, estos correrán a cargo del Comerciante y serán deducidos por el Operador en la cantidad correspondiente.

12.4 El Operador podrá negarse a abonar el precio por la venta del producto si el Cliente no ha recibido la mercancía solicitada. Esta disposición también se aplica si, y en la medida en que, los Clientes hayan indicado al Operador que no han recibido las mercancías pedidas, a menos que el Comerciante pueda demostrar la recepción de las mercancías mediante la presentación de una confirmación de entrega.

 

13. Exención de responsabilidad

El Usuario indemnizará al Operador por todas las reclamaciones presentadas por otros Usuarios o terceros contra el Operador por infracción de sus derechos debido al contenido publicado por el Usuario o debido a otro uso del Comercio Online por parte del Usuario. El Usuario también asumirá los costes necesarios de defensa jurídica, incluidos todos los honorarios de abogados y costas judiciales. Esto no se aplica si el Usuario no es responsable de la infracción. En caso de reclamación por parte de terceros, el Usuario está obligado a facilitar al Operador de forma inmediata, veraz y completa toda la información necesaria para el examen de las reclamaciones y para la preparación de su defensa.

 

14. Responsabilidad del Operador

14.1 El Operador no es responsable de las interrupciones del servicio que puedan darse en las relaciones contractuales que se establezcan entre Usuarios.

14.2 En la relación contractual entre el Operador y el Usuario, el Operador responderá ante el Usuario por todas las reclamaciones contractuales, cuasicontractuales y legales, incluidas las reclamaciones por daños extracontractuales, y el reembolso de gastos de la siguiente manera:

14.2.1 El Operador responderá sin limitación por cualquier motivo:

  • cuando medie dolo o negligencia grave,
  • en caso de lesión intencional o negligente contra la vida, la integridad física o la salud,
  • sobre la base de una promesa de garantía comercial, salvo pacto en contrario,
  • cuando exista responsabilidad obligatoria, como en el caso de la Ley de Responsabilidad por Productos Defectuosos de Alemania.

14.2.2 Si el Operador incumple una obligación contractual material mediando negligencia, la responsabilidad se limitará a los daños previsibles típicos del contrato, a menos que se aplique la responsabilidad sin limitación, de acuerdo con la cláusula anterior. Las obligaciones contractuales materiales son aquéllas que el contrato impone al Operador, según su contenido, para alcanzar el objeto del contrato, cuyo cumplimiento es esencial para la correcta ejecución del contrato, siendo previsible que el Usuario confíe en que dichas cláusulas se observarán.

14.2.3 Queda excluida cualquier otra responsabilidad del operador.

14.2.4 Las disposiciones sobre responsabilidad anteriores también se aplicarán con respecto a la responsabilidad del operador por sus agentes, factores y representantes legales.

 

15. Duración, rescisión

15.1 El contrato de uso con Invitados y Clientes se celebra por tiempo indefinido y puede ser rescindido por cualquiera de las partes en cualquier momento y sin previo aviso.

15.2 El contrato de uso con los Comerciantes se celebra por tiempo indefinido y puede ser rescindido por cualquiera de las partes con un preaviso de 14 días.

15.3 Esta cláusula no afectará al derecho a la resolución extraordinaria del contrato por justa causa. Existe justa causa si no cabe esperar razonablemente que la parte que rescinde el contrato continúe la relación contractual hasta el término acordado o hasta la finalización de un plazo de preaviso, teniendo en cuenta todas las circunstancias del caso concreto y sopesando los intereses de ambas partes.

Los siguientes casos se consideran, en particular, justa causa de rescisión:

  • un incumplimiento significativo de disposiciones materiales de estas Condiciones Generales de Uso que no se subsane incluso después de haberse fijado un plazo para ello, o que se cometa de forma reiterada y haga imposible o irrazonable la continuación de la relación contractual;
  • nuevo registro mientras el Usuario sigue bloqueado;

·         suministro de datos de perfil falsos del Usuario para ocultar la verdadera identidad;

  • si, en el caso de un uso oneroso del Comercio Online, se ha iniciado un procedimiento de ejecución contra la totalidad o una parte sustancial del patrimonio de la otra parte o si existen motivos para la apertura de un procedimiento de insolvencia contra la otra parte, si dicho procedimiento ha sido rechazado por falta de masa patrimonial, si se ha solicitado un procedimiento de insolvencia contra la otra parte o si la otra parte ha presentado una declaración jurada sobre sus activos.

15.4 En caso de rescisión extraordinaria justificada del contrato de Usuario por parte del Operador, el Usuario no tendrá derecho a crear una nueva cuenta de usuario para el Comercio Online.

15.5 Las rescisiones pueden realizarse por escrito (por ejemplo, correo electrónico) o borrando el Usuario su cuenta de usuario en el Comercio Online.

15.6 Tras la rescisión del contrato, el Usuario perderá el acceso a su cuenta de usuario. Además, la obligación del operador de almacenar los datos del Usuario se extinguirá a la finalización del contrato.

 

16. Modificación de las Condiciones Generales de Uso

16.1 Si el Usuario actúa como Empresario, el Operador se reserva el derecho a cambiar estas Condiciones Generales de Uso en cualquier momento y sin exponer sus motivos, a menos que esto no sea razonable para el Usuario. El Operador informará al Usuario de cualquier cambio en las Condiciones Generales de Uso con la debida antelación y por escrito. Si el Usuario no se opone a la validez de las nuevas Condiciones Generales de Uso en un plazo de cuatro semanas tras la notificación, se considerará que el Usuario acepta las condiciones modificadas. El Operador informará al Usuario en la notificación de su derecho de oposición y de la importancia del plazo de oposición.

16.2 El Operador también se reserva el derecho de modificar estas Condiciones Generales de Uso:

  • en la medida en que se vea obligado a hacerlo debido a un cambio en la situación jurídica;
  • en la medida en que cumpla así una sentencia judicial o una decisión o resolución oficial dirigida contra él;
  • en la medida en que introduzca servicios, prestaciones o elementos de servicio adicionales y totalmente nuevos que requieran una descripción del servicio en las Condiciones Generales de Uso, a menos que la relación existente con el Usuario se vea modificada negativamente como consecuencia de ello;
  • si el cambio únicamente beneficia al Usuario; o
  • si el cambio es puramente técnico o de procedimiento, a menos que tenga un impacto significativo para el Usuario.

16.3 El derecho de rescisión del Usuario de conformidad con la Sección 15 no se verá afectado por la presente cláusula.

 

17. Ley aplicable

Se aplicará la legislación de la República Federal de Alemania a todas las relaciones jurídicas entre las partes. En el caso de los Consumidores, esta elección de ley sólo se aplica en la medida en que la protección concedida por disposiciones imperativas de la ley del país en el que el Consumidor tenga su residencia habitual no se vea limitada.

 

18. Fuero

Si el Usuario actúa como comerciante, persona jurídica de derecho público o patrimonio especial de derecho público con domicilio social en el territorio de la República Federal de Alemania, el fuero exclusivo para todos los litigios derivados del presente contrato será el domicilio social del operador. Si el Usuario tiene su domicilio fuera del territorio de la República Federal de Alemania, el lugar de establecimiento del Operador será el fuero exclusivo para todos los litigios derivados del presente contrato si el contrato o las reclamaciones derivadas del mismo pueden atribuirse a la actividad profesional o comercial del Usuario. No obstante, en los casos anteriores, el Operador tiene derecho en cualquier caso a recurrir ante el tribunal del lugar de establecimiento del Usuario.

 

19. Resolución alternativa de litigios

19.1 La Comisión de la UE ofrece una plataforma de resolución de litigios en línea en Internet en el siguiente enlace: http://ec.europa.eu/consumers/odr

Esta plataforma sirve de punto de contacto para la resolución extrajudicial de litigios derivados de contratos de compraventa o prestación de servicios en línea en los que esté implicado un Consumidor.

19.2 El Operador no está obligado ni dispuesto a participar en un procedimiento de resolución de litigios ante una junta arbitral de consumo.

 

20. Información sobre el acceso a los datos

20.1 El Operador tiene acceso a las siguientes categorías de datos en el contexto del uso del Comercio Online, por lo que se refiere tanto a datos personales y no personales:

  • datos de la cuenta;
  • dirección/datos de contacto;
  • datos del pedido;
  • datos de inventario;
  • datos del producto;
  • datos de pago (acceso limitado);
  • datos de acceso.

20.2 El Operador proporciona a los Comerciantes las siguientes categorías de datos que se generan en relación con el uso del Comercio Online:

  • datos de la cuenta del Comerciante;
  • datos de la cuenta del Cliente (si son necesarios para tramitar el pedido concreto);
  • datos del pedido (si son necesarios para tramitar el pedido específico o para la facturación);
  • datos de inventario y productos del Comerciante.

20.3 Las categorías de datos conforme al apartado 20.1 serán puestas parcialmente a disposición de terceros por parte del Operador, cuando dichos terceros utilicen estos datos para la ulterior puesta a disposición o el ulterior desarrollo y análisis del Comercio Online:

  • servicios de pago,
  • proveedor de software de CRM y marketing,
  • proveedor de programas informáticos de estadística y análisis.

20.4 Una vez finalizado el contrato de uso, se eliminarán los datos proporcionados por el Usuario respectivo o generados por su uso del Comercio Online. No obstante, el Operador conservará esta información incluso después de la finalización del contrato, en la medida en que esté legalmente obligado a ello o tenga un interés legítimo en hacerlo. Los datos anónimos generados por el uso del Comercio Online (por ejemplo, estadísticas de ventas) suelen conservarse incluso tras la finalización del contrato.

20.5 El Operador proporciona información sobre cómo lleva a cabo el tratamiento de datos personales, incluida las transferencias a terceros y los derechos del Usuario en su condición de interesado, en su Política de Privacidad.

Política de privacidad

Política de privacidad


Nos alegramos de que se haya interesado por nuestra empresa. La protección de datos tiene una prioridad
especialmente alta para la dirección de Cannuance GmbH. En general, es posible utilizar el sitio web de
Cannuance GmbH sin necesidad de facilitar datos personales. Sin embargo, si una persona interesada
desea hacer uso de servicios especiales de nuestra empresa a través de nuestro sitio web, puede ser
necesario procesar datos personales. Si el tratamiento de datos personales es necesario y no existe una
base jurídica para dicho tratamiento, generalmente obtenemos el consentimiento del interesado.


El tratamiento de datos personales, como el nombre, la dirección postal, la dirección de correo electrónico o
el número de teléfono de un interesado, se realizará siempre en consonancia con el Reglamento general de
protección de datos (RGPD) y de conformidad con la normativa de protección de datos específica del país
aplicable a Cannuance GmbH. Mediante esta declaración de protección de datos, nuestra empresa desea
informar al público sobre el tipo, el alcance y la finalidad de los datos personales que recopilamos,
utilizamos y procesamos. Además, mediante esta declaración de protección de datos se informa a los
interesados de sus derechos.


Como responsable del tratamiento, Cannuance GmbH ha aplicado numerosas medidas técnicas y
organizativas para garantizar la protección más completa posible de los datos personales tratados a través
de este sitio web. No obstante, las transmisiones de datos por Internet pueden presentar, por lo general,
lagunas de seguridad, por lo que no puede garantizarse una protección absoluta. Por este motivo, todo
interesado es libre de transmitirnos sus datos personales por medios alternativos, por ejemplo, por teléfono.

 


1. definiciones

La declaración de protección de datos de Cannuance GmbH se basa en los términos utilizados por el
legislador europeo para la adopción del Reglamento General de Protección de Datos (RGPD). Nuestra
política de privacidad debe ser fácil de leer y entender tanto para el público como para nuestros clientes y
socios comerciales. Para garantizarlo, nos gustaría explicar de antemano los términos utilizados.
En esta política de privacidad utilizamos, entre otros, los siguientes términos:

a) datos personales
Por datos personales se entenderá toda información sobre una persona física identificada o identificable (en
lo sucesivo, "el interesado"). Una persona física identificable es aquella que puede ser identificada, directa o
indirectamente, en particular mediante un identificador como un nombre, un número de identificación, datos
de localización, un identificador en línea o uno o más factores específicos de la identidad física, fisiológica,
genética, mental, económica, cultural o social de dicha persona física.

b) Interesado
El interesado es toda persona física identificada o identificable cuyos datos personales son tratados por el
responsable del tratamiento.
Suscríbete a DeepL Pro para poder editar este documento.
Entra en www.DeepL.com/pro para más información.

c) Tratamiento
Por tratamiento se entenderá cualquier operación o conjunto de operaciones, efectuadas o no mediante
procedimientos automatizados, y aplicadas a datos personales o a conjuntos de datos personales, como la
recogida, registro, organización, estructuración, conservación, adaptación o modificación, extracción,
consulta, utilización, comunicación por transmisión, difusión o cualquier otra forma de habilitación de
acceso, cotejo o interconexión, limitación, supresión o destrucción.

d) Limitación del tratamiento
La restricción del tratamiento es el marcado de datos personales almacenados con el fin de restringir su
futuro tratamiento.

e) Elaboración de perfiles
La elaboración de perfiles es cualquier forma de tratamiento automatizado de datos personales consistente
en el uso de datos personales para evaluar determinados aspectos personales relativos a una persona
física, en particular para analizar o predecir aspectos relativos al rendimiento laboral, la situación
económica, la salud, las preferencias personales, los intereses, la fiabilidad, el comportamiento, la ubicación
o los movimientos de dicha persona física.

f) Seudonimización
La seudonimización es el tratamiento de datos personales de tal forma que los datos personales ya no
puedan atribuirse a un interesado concreto sin utilizar información adicional, siempre que dicha información
adicional se conserve por separado y esté sujeta a medidas técnicas y organizativas que garanticen que los
datos personales no se atribuyen a una persona física identificada o identificable.

g) Responsable del tratamiento
Responsable del tratamiento o encargado del tratamiento es la persona física o jurídica, autoridad pública,
servicio u otro organismo que, solo o conjuntamente con otros, determina los fines y los medios del
tratamiento de datos personales. Cuando los fines y medios de dicho tratamiento estén determinados por el
Derecho de la Unión o de los Estados miembros, el responsable del tratamiento o los criterios específicos
para su designación podrán estar previstos por el Derecho de la Unión o de los Estados miembros.

h) Procesador
Encargado del tratamiento es una persona física o jurídica, autoridad pública, agencia u otro organismo que
trata datos personales por cuenta del responsable del tratamiento.

i) Destinatario
Destinatario es una persona física o jurídica, autoridad pública, agencia u otro organismo al que se
comunican los datos personales, ya sea un tercero o no. No obstante, no se considerarán destinatarios las
autoridades públicas que puedan recibir datos personales en el marco de una investigación concreta de
conformidad con el Derecho de la Unión o de los Estados miembros.

j) Terceros
Tercero es una persona física o jurídica, autoridad pública, agencia u organismo distinto del interesado,
responsable del tratamiento, encargado del tratamiento y personas que, bajo la autoridad directa del
responsable o del encargado del tratamiento, están autorizadas a tratar datos personales.

k) Consentimiento
El consentimiento es toda manifestación de voluntad libre, específica, informada e inequívoca por la que el
interesado, mediante una declaración o una clara acción afirmativa, consiente el tratamiento de datos
personales que le conciernen.

 


2. nombre y dirección del responsable del tratamiento


El responsable del tratamiento en el sentido del Reglamento General de Protección de Datos, otras leyes de
protección de datos aplicables en los Estados miembros de la Unión Europea y otras disposiciones de
carácter de protección de datos es el:

Cannuance GmbH

Neumarkter str. 80
81673 Múnich
Alemania

Teléfono: +49 (0) 1724862801
Correo electrónico: [email protected]
Página web: www.neumaticosmpc.es

 


3. galletas


Las páginas de Internet de Cannuance GmbH utilizan cookies. Las cookies son archivos de texto que se
colocan y almacenan en un sistema informático a través de un navegador de Internet.

Numerosos sitios web y servidores utilizan cookies. Muchas cookies contienen el denominado ID de cookie.
Un ID de cookie es un identificador único para la cookie. Consiste en una cadena de caracteres que permite
asignar los sitios web y servidores al navegador de Internet específico en el que se almacenó la cookie.
Esto permite a los sitios web y servidores visitados distinguir el navegador individual del interesado de otros
navegadores de Internet que contienen otras cookies. Un navegador de Internet específico puede
reconocerse e identificarse a través de la ID de cookie única.

Mediante el uso de cookies, Cannuance GmbH puede ofrecer a los usuarios de este sitio web servicios más
fáciles de usar que no serían posibles sin la configuración de cookies.

Las cookies pueden utilizarse para optimizar la información y las ofertas de nuestro sitio web en beneficio
del usuario. Como ya se ha mencionado, las cookies nos permiten reconocer a los usuarios de nuestro sitio
web. La finalidad de este reconocimiento es facilitar a los usuarios el uso de nuestro sitio web. Por ejemplo,
el usuario de un sitio web que utiliza cookies no tiene que volver a introducir sus datos de acceso cada vez
que visita el sitio web, ya que éstos son asumidos por el sitio web y la cookie almacenada en el sistema
informático del usuario. Otro ejemplo es la cookie de la cesta de la compra en una tienda en línea. La tienda
en línea recuerda los artículos que un cliente ha colocado en la cesta de la compra virtual a través de una
cookie.

El interesado puede impedir en cualquier momento la instalación de cookies por parte de nuestro sitio web
mediante la correspondiente configuración del navegador de Internet utilizado y, de este modo, oponerse
permanentemente a la instalación de cookies. Además, las cookies ya instaladas pueden eliminarse en
cualquier momento mediante un navegador de Internet u otros programas de software. Esto es posible en
todos los navegadores de Internet habituales. Si el interesado desactiva la instalación de cookies en el
navegador de Internet utilizado, es posible que no pueda utilizar plenamente todas las funciones de nuestro
sitio web.

 


4. recogida de datos e información de carácter general


El sitio web de Cannuance GmbH recopila una serie de datos e información generales cuando un interesado
o un sistema automatizado accede al sitio web. Estos datos e información generales se almacenan en los
archivos de registro del servidor. Se pueden registrar (1) los tipos y versiones de navegador utilizados, (2) el
sistema operativo utilizado por el sistema de acceso, (3) el sitio web desde el que un sistema de acceso
accede a nuestro sitio web (el llamado referrer), (4) los sub-sitios web a los que se accede a través de un
sistema de acceso en nuestro sitio web, (5) la fecha y hora de acceso al sitio web, (6) una dirección de
protocolo de Internet (dirección IP), (7) el proveedor de servicios de Internet del sistema de acceso y (8)
otros datos e información similares utilizados con fines de seguridad en caso de ataques a nuestros
sistemas de tecnología de la información.

Al utilizar estos datos e información generales, Cannuance GmbH no extrae ninguna conclusión sobre el
interesado. Más bien, esta información es necesaria para (1) ofrecer correctamente los contenidos de
nuestro sitio web, (2) optimizar los contenidos de nuestro sitio web y la publicidad del mismo, (3) garantizar
la funcionalidad a largo plazo de nuestros sistemas de tecnología de la información y la tecnología de
nuestro sitio web y (4) proporcionar a las autoridades policiales la información necesaria para la persecución
penal en caso de un ciberataque. Por ello, Cannuance GmbH analiza estadísticamente los datos e
informaciones recogidos de forma anónima, con el fin de aumentar la protección y seguridad de los datos de
nuestra empresa, y garantizar un nivel óptimo de protección de los datos personales que procesamos. Los
datos anónimos de los archivos de registro del servidor se almacenan por separado de todos los datos
personales facilitados por el interesado.

 


5. inscripción en nuestro sitio web


El interesado tiene la opción de registrarse en el sitio web del responsable del tratamiento facilitando sus
datos personales. Los datos personales que se transmiten al responsable del tratamiento vienen
determinados por la respectiva máscara de entrada utilizada para el registro. Los datos personales
introducidos por el interesado se recogen y almacenan exclusivamente para uso interno del responsable del
tratamiento y para sus propios fines. El responsable del tratamiento puede disponer que los datos se
transmitan a uno o varios encargados del tratamiento, como un proveedor de servicios de paquetería, que
también utilizarán los datos personales exclusivamente para uso interno atribuible al responsable del
tratamiento.

Al registrarse en el sitio web del responsable del tratamiento, también se almacenan la dirección IP
asignada por el proveedor de servicios de Internet (ISP) del interesado, la fecha y la hora del registro. Estos
datos se almacenan teniendo en cuenta que es la única manera de evitar el uso indebido de nuestros
servicios y, en caso necesario, de permitir la investigación de delitos penales. En este sentido, el
almacenamiento de estos datos es necesario para salvaguardar al responsable del tratamiento. Estos datos
no se transmiten a terceros a menos que exista una obligación legal de transmitirlos o que la transmisión
sirva para fines de persecución penal.

El registro del interesado con aportación voluntaria de datos personales sirve al responsable del tratamiento
para ofrecer al interesado contenidos o servicios que, por la naturaleza de la materia, sólo pueden ofrecerse
a usuarios registrados. Las personas registradas son libres de modificar en cualquier momento los datos
personales facilitados durante el registro o de eliminarlos completamente de la base de datos del
responsable del tratamiento.

El responsable del tratamiento facilitará a cualquier interesado que lo solicite, en cualquier momento,
información sobre los datos personales que tenga almacenados. Además, el responsable del tratamiento
rectificará o suprimirá los datos personales a petición o por indicación del interesado, en la medida en que
ello no entre en conflicto con ninguna obligación legal de conservación. Todos los empleados del
responsable del tratamiento están a disposición del interesado como personas de contacto en este contexto.

 


6. posibilidad de contacto a través del sitio web


El sitio web de la empresa Cannuance GmbH contiene información que permite un contacto electrónico
rápido con nuestra empresa, así como la comunicación directa con nosotros. Si un interesado se pone en
contacto con el responsable del tratamiento por correo electrónico o a través de un formulario de contacto,
los datos personales transmitidos por el interesado se almacenan automáticamente. Los datos personales
transmitidos de forma voluntaria por un interesado al responsable del tratamiento se almacenan a efectos
del tratamiento o del contacto con el interesado. Estos datos personales no se transmiten a terceros.

 


7 Supresión y bloqueo sistemáticos de datos personales


El responsable del tratamiento tratará y almacenará los datos personales del interesado únicamente durante
el período necesario para alcanzar el objetivo del almacenamiento, o en la medida en que lo conceda el
legislador europeo u otros legisladores en leyes o reglamentos a los que esté sujeto el responsable del
tratamiento.

Si la finalidad del almacenamiento deja de ser aplicable o si expira un período de almacenamiento prescrito
por el legislador europeo u otro legislador competente, los datos personales se bloquearán o borrarán de
forma rutinaria de conformidad con las disposiciones legales.

 


8 Derechos del interesado


a) Derecho de confirmación
Cada interesado tendrá el derecho otorgado por el legislador europeo de obtener del responsable del
tratamiento la confirmación de si se están tratando o no datos personales que le conciernen. Si un
interesado desea hacer uso de este derecho de confirmación, podrá dirigirse en cualquier momento a
cualquier empleado del responsable del tratamiento.

b) Derecho a la información
Toda persona afectada por el tratamiento de datos personales tiene derecho, concedido por el legislador
europeo de directivas y reglamentos, a obtener del responsable del tratamiento información gratuita sobre
los datos personales almacenados sobre ella y una copia de esta información en cualquier momento.
Además, el legislador europeo ha concedido al interesado acceso a la siguiente información:
- los fines del tratamiento
- las categorías de datos personales que se tratan
- los destinatarios o categorías de destinatarios a los que se han comunicado o se comunicarán los datos
personales, en particular destinatarios en terceros países u organizaciones internacionales
- cuando sea posible, el período previsto de conservación de los datos personales o, de no ser posible, los
criterios utilizados para determinar dicho período
- la existencia del derecho a solicitar al responsable del tratamiento la rectificación o supresión de los datos
personales o la limitación del tratamiento de los datos personales relativos al interesado, o a oponerse a
dicho tratamiento
- la existencia de un derecho a presentar una reclamación ante una autoridad de control
- si los datos personales no se recogen del interesado: Toda la información disponible sobre el origen de los
datos
- la existencia de la toma de decisiones automatizada, incluida la elaboración de perfiles, a que se refiere el
artículo 22, apartados 1 y 4, del RGPD y, al menos en esos casos, información significativa sobre la lógica
implicada, así como la importancia y las consecuencias previstas de dicho tratamiento para el interesado

Además, el interesado tiene derecho a saber si se han transferido datos personales a un tercer país o a una
organización internacional. En tal caso, el interesado también tiene derecho a obtener información sobre las
garantías adecuadas en relación con la transferencia.

Si un interesado desea hacer uso de este derecho de acceso, podrá dirigirse en cualquier momento a
cualquier empleado del responsable del tratamiento.

c) Derecho de rectificación
Toda persona afectada por el tratamiento de datos personales tiene el derecho otorgado por el legislador
europeo de directivas y reglamentos a exigir la rectificación inmediata de los datos personales incorrectos
que le conciernan. Además, el interesado tiene derecho a solicitar que se completen los datos personales
incompletos, incluso mediante una declaración complementaria, teniendo en cuenta los fines del
tratamiento.

Si un interesado desea ejercer este derecho de rectificación, podrá dirigirse en cualquier momento a
cualquier empleado del responsable del tratamiento.

d) Derecho de supresión (derecho al olvido)
Cada interesado tendrá el derecho otorgado por el legislador europeo a obtener del responsable del
tratamiento la supresión de los datos personales que le conciernan sin dilación indebida, y el responsable
del tratamiento tendrá la obligación de suprimir los datos personales sin dilación indebida cuando concurra
uno de los motivos siguientes, siempre que el tratamiento no sea necesario

- Los datos personales se recogieron o trataron de otro modo para fines para los que ya no son necesarios.
- El interesado retira el consentimiento en el que se basa el tratamiento con arreglo al artículo 6, apartado 1,
letra a), del RGPD, o al artículo 9, apartado 2, letra a), del RGPD, y cuando no exista ningún otro
fundamento jurídico para el tratamiento.
- El interesado se opone al tratamiento de conformidad con el artículo 21, apartado 1, del RGPD y no existen
motivos legítimos imperiosos para el tratamiento, o el interesado se opone al tratamiento de conformidad
con el artículo 21, apartado 2, del RGPD.
- El tratamiento de los datos personales ha sido ilícito.
- La supresión de datos personales es necesaria para cumplir una obligación legal en virtud del Derecho de
la Unión o de los Estados miembros a los que está sujeto el responsable del tratamiento.
- Los datos personales se recogieron en relación con los servicios de la sociedad de la información ofrecidos
de conformidad con el apartado 1 del artículo 8 del RGPD.

Si se aplica uno de los motivos mencionados anteriormente, y un interesado desea solicitar la supresión de
los datos personales almacenados por Cannuance GmbH, podrá ponerse en contacto en cualquier
momento con cualquier empleado del responsable del tratamiento. Un empleado de Cannuance GmbH se
encargará inmediatamente de que se atienda la solicitud de supresión.

Si los datos personales se han hecho públicos por Cannuance GmbH y nuestra empresa está obligada a
eliminar los datos personales de conformidad con el Art. 17 párrafo 1 GDPR, Cannuance GmbH tomará las
medidas adecuadas, incluidas las medidas técnicas, teniendo en cuenta la tecnología disponible y los
costes de implementación, para informar a otras personas responsables del procesamiento de datos que
procesan los datos personales publicados, que la persona afectada ha solicitado la eliminación de todos los
enlaces a estos datos personales o de copias o réplicas de estos datos personales de estas otras personas
responsables del procesamiento de datos, en la medida en que el procesamiento no sea necesario. Un
empleado de Cannuance GmbH se encargará de adoptar las medidas necesarias en cada caso.

e) Derecho a la limitación del tratamiento
Cada interesado tendrá el derecho otorgado por el legislador europeo de obtener del responsable del
tratamiento la restricción del tratamiento cuando se dé una de las siguientes circunstancias:

- El interesado impugna la exactitud de los datos personales durante un periodo que permite al responsable
del tratamiento verificar la exactitud de los datos personales.
- El tratamiento es ilícito y el interesado se opone a la supresión de los datos personales y solicita en su
lugar la limitación de su uso.
- El responsable del tratamiento ya no necesita los datos personales para los fines del tratamiento, pero el
interesado los necesita para el reconocimiento, el ejercicio o la defensa de un derecho en un procedimiento
judicial.
- El interesado se ha opuesto al tratamiento de conformidad con el artículo 21, apartado 1, del RGPD, a la
espera de que se verifique si los motivos legítimos del responsable del tratamiento prevalecen sobre los del
interesado.

Si se cumple una de las condiciones mencionadas, y el interesado desea solicitar la limitación del
tratamiento de los datos personales almacenados por Cannuance GmbH, podrá ponerse en contacto en
cualquier momento con cualquier empleado del responsable del tratamiento. El empleado de Cannuance
GmbH se encargará de la limitación del tratamiento.

f) Derecho a la portabilidad de los datos
Toda persona afectada por el tratamiento de datos personales tiene derecho, concedido por el legislador
europeo, a recibir los datos personales que le conciernan, que haya facilitado a un responsable del
tratamiento, en un formato estructurado, de uso común y lectura mecánica. También tiene derecho a
transmitir esos datos a otro responsable del tratamiento sin que el responsable al que se han facilitado los
datos personales se lo impida, siempre que el tratamiento se base en el consentimiento de conformidad con
el artículo 6, apartado 1, letra a), del RGPD o con el artículo 9, apartado 2, letra a), del RGPD, o en un
contrato de conformidad con el artículo 6, apartado 1, letra b), del RGPD, y el tratamiento se lleve a cabo
por medios automatizados, siempre que el tratamiento no sea necesario para el cumplimiento de una misión
de interés público o inherente al ejercicio del poder público conferido al responsable del tratamiento.

Además, en el ejercicio de su derecho a la portabilidad de los datos de conformidad con el artículo 20,
apartado 1, del RGPD, el interesado tiene derecho a que los datos personales se transmitan directamente
de un responsable del tratamiento a otro, siempre que sea técnicamente posible y que ello no afecte
negativamente a los derechos y libertades de terceros.

Para hacer valer su derecho a la portabilidad de los datos, el interesado podrá dirigirse en cualquier
momento a cualquier empleado de Cannuance GmbH.

g) Derecho de oposición
Toda persona afectada por el tratamiento de datos personales tiene derecho a oponerse en cualquier
momento, por motivos relacionados con su situación particular, al tratamiento de los datos personales que le
conciernan basado en las letras e) o f) del apartado 1 del artículo 6 del RGPD. Esto también se aplica a la
elaboración de perfiles basada en estas disposiciones.

Cannuance GmbH dejará de tratar los datos personales en caso de oposición, salvo que podamos
demostrar motivos legítimos imperiosos para el tratamiento que prevalezcan sobre los intereses, los
derechos y las libertades del interesado, o para el reconocimiento, el ejercicio o la defensa de un derecho
en un procedimiento judicial.

Si Cannuance GmbH trata datos personales con fines de publicidad directa, el interesado tendrá derecho a
oponerse en cualquier momento al tratamiento de los datos personales que le conciernan para dicha
publicidad. Esto también se aplica a la elaboración de perfiles en la medida en que esté asociada a dicha
publicidad directa. Si el interesado se opone al tratamiento por parte de Cannuance GmbH con fines de
mercadotecnia directa, Cannuance GmbH dejará de tratar los datos personales para estos fines.

Además, el interesado tiene derecho, por motivos relacionados con su situación particular, a oponerse al
tratamiento de los datos personales que le conciernan por parte de Cannuance GmbH con fines de
investigación científica o histórica, o con fines estadísticos de conformidad con el artículo 89, apartado 1, del
RGPD, salvo que el tratamiento sea necesario para el cumplimiento de una misión realizada por razones de
interés público.

Para ejercer el derecho de oposición, el interesado podrá dirigirse a cualquier empleado de Cannuance
GmbH. El interesado también es libre, en el contexto del uso de los servicios de la sociedad de la
información, y no obstante lo dispuesto en la Directiva 2002/58/CE, de ejercer su derecho de oposición por
medios automatizados utilizando especificaciones técnicas.

h) Decisiones automatizadas en casos individuales, incluida la elaboración
de perfiles

Todo interesado tendrá derecho a no ser objeto de una decisión basada únicamente en un tratamiento
automatizado, incluida la elaboración de perfiles, que produzca efectos jurídicos en él o le afecte de forma
similar de manera significativa, siempre que la decisión (1) no sea necesaria para la celebración o ejecución
de un contrato entre el interesado y el responsable del tratamiento, o (2) esté autorizada por el Derecho de
la Unión o de los Estados miembros al que esté sujeto el responsable del tratamiento y que también
establezca medidas adecuadas para salvaguardar los derechos y libertades del interesado y sus intereses
legítimos, o (3) se base en el consentimiento explícito del interesado.

Si la decisión (1) es necesaria para celebrar o ejecutar un contrato entre el interesado y un responsable del
tratamiento, o (2) se basa en el consentimiento explícito del interesado, Cannuance GmbH aplicará las
medidas adecuadas para salvaguardar los derechos y libertades del interesado y sus intereses legítimos, al
menos el derecho a obtener la intervención humana por parte del responsable del tratamiento, a expresar
su punto de vista y a impugnar la decisión.

Si el interesado desea ejercer los derechos relativos a la toma de decisiones individuales automatizadas,
podrá dirigirse en cualquier momento a cualquier empleado del responsable del tratamiento.

i) Derecho a retirar el consentimiento conforme a la ley de protección de
datos
Cualquier persona afectada por el tratamiento de datos personales tiene el derecho otorgado por el
legislador europeo a retirar en cualquier momento su consentimiento al tratamiento de datos personales.

Si el interesado desea ejercer su derecho a retirar el consentimiento, podrá dirigirse en cualquier momento a
cualquier empleado del responsable del tratamiento.

 


9. protección de datos en las solicitudes y en el proceso de solicitud


El responsable del tratamiento recoge y trata los datos personales de los solicitantes con el fin de gestionar
el proceso de solicitud. El tratamiento también puede llevarse a cabo electrónicamente. Este es el caso, en
particular, cuando un candidato presenta los documentos de solicitud pertinentes al responsable del
tratamiento por medios electrónicos, por ejemplo, por correo electrónico o a través de un formulario web en
el sitio web. Si el responsable del tratamiento celebra un contrato de trabajo con un solicitante, los datos
transmitidos se almacenarán con el fin de tramitar la relación laboral de conformidad con las disposiciones
legales. Si el responsable del tratamiento no celebra un contrato de trabajo con el solicitante, los
documentos de solicitud se suprimirán automáticamente dos meses después de la notificación de la
decisión de denegación, a menos que la supresión entre en conflicto con cualquier otro interés legítimo del
responsable del tratamiento. Otro interés legítimo en este sentido es, por ejemplo, la carga de la prueba en
procedimientos en virtud de la Ley General de Igualdad de Trato (AGG).

 


10. método de pago: normativa de protección de datos para PayPal como método de pago


El responsable del tratamiento ha integrado componentes de PayPal en este sitio web. PayPal es un
proveedor de servicios de pago en línea. Los pagos se procesan a través de las denominadas cuentas
PayPal, que son cuentas virtuales privadas o de empresa. PayPal también ofrece la posibilidad de procesar
pagos virtuales a través de tarjetas de crédito si el usuario no dispone de una cuenta PayPal. Una cuenta
PayPal se gestiona a través de una dirección de correo electrónico, por lo que no existe el clásico número
de cuenta. PayPal permite iniciar pagos en línea a terceros o recibir pagos. PayPal también asume
funciones de fideicomisario y ofrece servicios de protección del comprador.

La sociedad operativa europea de PayPal es PayPal (Europe) S.à.r.l. et Cie, S.C.A., 22-24 Boulevard Royal
L-2449, Luxemburgo.

Si el interesado selecciona "PayPal" como opción de pago durante el proceso de pedido en nuestra tienda
en línea, los datos del interesado se transmiten automáticamente a PayPal. Al seleccionar esta opción de
pago, el interesado consiente la transmisión de los datos personales necesarios para la tramitación del
pago.

Los datos personales transmitidos a PayPal suelen ser el nombre, los apellidos, la dirección, la dirección de
correo electrónico, la dirección IP, el número de teléfono, el número de teléfono móvil u otros datos
necesarios para la tramitación del pago. Los datos personales necesarios para la tramitación del contrato de
compra son también datos relacionados con el pedido correspondiente.

La finalidad de la transmisión de los datos es procesar los pagos y prevenir el fraude. El responsable del
tratamiento transmitirá datos personales a PayPal en particular si existe un interés legítimo en la
transmisión. Los datos personales intercambiados entre PayPal y el controlador pueden ser transmitidos por
PayPal a agencias de referencia de crédito. El objetivo de esta transmisión es comprobar la identidad y la
solvencia.

PayPal puede transmitir los datos personales a empresas afiliadas y proveedores de servicios o
subcontratistas si es necesario para cumplir las obligaciones contractuales o si los datos deben procesarse
en nombre de PayPal.

El interesado tiene la opción de revocar su consentimiento para el tratamiento de datos personales de
PayPal en cualquier momento. La revocación no afecta a los datos personales que deban procesarse,
utilizarse o transmitirse para el procesamiento (contractual) de pagos.

Las disposiciones de protección de datos aplicables de PayPal pueden consultarse en
https://www.paypal.com/es/webapps/mpp/ua/privacy-full.

 


11. fundamento jurídico del tratamiento


El art. 6 I lit. a GDPR sirve a nuestra empresa como base jurídica para las operaciones de tratamiento para
las que obtenemos el consentimiento para un fin de tratamiento específico. Si el tratamiento de datos
personales es necesario para la ejecución de un contrato en el que el interesado es parte, como ocurre, por
ejemplo, con las operaciones de tratamiento necesarias para el suministro de bienes o la prestación de
cualquier otro servicio o contraprestación, el tratamiento se basa en el art. 6 I lit. b GDPR. Lo mismo se
aplica a las operaciones de tratamiento necesarias para la ejecución de medidas precontractuales, por
ejemplo en el caso de consultas sobre nuestros productos o servicios. Si nuestra empresa está sujeta a una
obligación legal que requiere el tratamiento de datos personales, como por ejemplo para el cumplimiento de
obligaciones fiscales, el tratamiento se basa en el Art. 6 I lit. c GDPR. En raras ocasiones, el tratamiento de
datos personales puede ser necesario para proteger los intereses vitales del interesado o de otra persona
física. Este sería el caso, por ejemplo, si un visitante se lesionara en nuestra empresa y hubiera que
comunicar su nombre, edad, datos del seguro médico u otra información vital a un médico, hospital u otro
tercero. El tratamiento se basaría entonces en el artículo 6 I lit. d del RGPD. En última instancia, las
operaciones de tratamiento podrían basarse en el art. 6 I lit. f GDPR. Las operaciones de procesamiento
que no están cubiertas por ninguna de las bases legales mencionadas anteriormente se basan en esta base
legal si el procesamiento es necesario para salvaguardar un interés legítimo de nuestra empresa o de un
tercero, siempre que no prevalezcan los intereses, los derechos fundamentales y las libertades del
interesado. Estamos autorizados a llevar a cabo este tipo de operaciones de tratamiento en particular
porque han sido mencionadas específicamente por el legislador europeo. A este respecto, consideró que
podía presumirse un interés legítimo si el interesado es cliente del responsable del tratamiento
(considerando 47, frase 2, del RGPD).

 


12. intereses legítimos en el tratamiento perseguidos por el responsable del tratamiento o un
tercero


Cuando el tratamiento de datos personales se basa en el artículo 6 I lit. f GDPR, nuestro interés legítimo es
el desempeño de nuestras actividades empresariales en beneficio del bienestar de todos nuestros
empleados y nuestros accionistas.

 


13. duración del almacenamiento de los datos personales


El criterio para la duración del almacenamiento de datos personales es el periodo de conservación legal
correspondiente. Una vez transcurrido este periodo, los datos correspondientes se eliminan de forma
rutinaria, siempre que ya no sean necesarios para el cumplimiento o el inicio de un contrato.

 


14. disposiciones legales o contractuales para el suministro de datos personales; necesidad
para la celebración del contrato; obligación del interesado de facilitar los datos personales;
posibles consecuencias de la falta de suministro


Le informamos de que el suministro de datos personales es en parte obligatorio por ley (por ejemplo,
normativa fiscal) o también puede derivarse de normas contractuales (por ejemplo, información sobre la
parte contratante). En ocasiones puede ser necesario para la celebración de un contrato que el interesado
nos facilite datos personales que posteriormente deban ser tratados por nosotros. Por ejemplo, el interesado
está obligado a facilitarnos datos personales si nuestra empresa celebra un contrato con él. Si no se facilitan
los datos personales, no podrá celebrarse el contrato con el interesado. Antes de facilitar los datos
personales, el interesado debe ponerse en contacto con uno de nuestros empleados. Nuestro empleado
informará al interesado, caso por caso, de si el suministro de los datos personales es exigido por ley o por
contrato o es necesario para la celebración del contrato, de si existe la obligación de facilitar los datos
personales y de cuáles serían las consecuencias si no se facilitaran los datos personales.

 


15. existencia de decisiones automatizadas


Como empresa responsable, no utilizamos la toma de decisiones automatizada ni la elaboración de perfiles.
Esta Política de Privacidad ha sido generada por el Generador de Política de Privacidad de la DGD - SuDPO Externo que fue desarrollado en cooperación con Abogados Alemanes de WILDE BEUGER
SOLMECKE, Colonia.

Politica de devoluciones

Aviso sobre derecho de desistimiento

Si utiliza nuestro servicio como Consumidor, se le aplicará lo siguiente:

Derecho de desistimiento

Tiene derecho a desistir de este contrato en un plazo de catorce días, sin necesidad de indicar el motivo.

El plazo para ejercer su derecho al desistimiento es de catorce días a partir de la celebración del contrato.

Para ejercer el derecho de desistimiento, debe informarnos (Cannuance GmbH, Neumarkter Str. 80, 81674 Múnich, Email: [email protected]) de su decisión de desistir del presente contrato mediante una declaración inequívoca (por ejemplo, una carta enviada por correo postal o electrónico). Para ello, puede utilizar el modelo de formulario de desistimiento adjunto, aunque su uso no es obligatorio.

Para cumplir el plazo de desistimiento, basta con que envíe la notificación de que va a ejercitar su derecho de desistimiento antes de que caduque el plazo de desistimiento.

 

Efectos del desistimiento

Si desiste del contrato, debemos reembolsar todos los pagos que hayamos recibido de usted, incluidos los gastos de envío (a excepción de los gastos adicionales resultantes del hecho de que usted haya elegido un tipo de envío distinto del envío estándar más barato que ofrecemos), sin demora y a más tardar en un plazo de catorce días a partir del día en que hayamos recibido la notificación de que procede a desistir del contrato. Para este reembolso, utilizaremos el mismo medio de pago que usted utilizó para la transacción original, a menos que se acuerde expresamente lo contrario con usted; en ningún caso se le cobrará por este reembolso.

Política de uso aceptable

La presente Política de uso aceptable del Comercio Online (“Política”) describe el uso prohibido del mercado alojado y de todas las aplicaciones y servicios disponibles en la plataforma que se ofrecen en la dirección www.neumaticosmpc.es (el “Comercio Online”) ofrecidos por Cannuance GmbH. (“Cannuance”).


Cannuance puede cambiar esta política en cualquier momento publicando una versión revisada en esta página. Mediante el uso del Comercio Online, usted acepta la versión actual de esta política y las Condiciones Generales de Uso del Comercio Online (CG).

Si accede y utiliza el Comercio Online, ni usted ni ningún tercero que acceda al Comercio Online en su nombre, realizará las acciones siguientes:

  • utilizar el Comercio Online con fines ilegales, difamatorios o fraudulentos;
  • violar o incitar a la violación de los derechos de terceros;
  • Intentar interrumpir, inutilizar o dañar de cualquier otro modo cualquier aspecto del Comercio Online;
  • perjudicar u obstaculizar el acceso y el uso del Comercio Online por parte de terceros;
  • transmitir o almacenar virus, gusanos, bombas de relojería, troyanos y otros códigos dañinos o maliciosos;
    archivos, guiones, agentes o programas; o
  • utilizar el Comercio Online en una situación en la que un fallo o error del mercado pudiera provocar la muerte del Usuario o lesiones personales graves o daños materiales o medioambientales.


En caso de violación real o presunta de esta política, Cannuance GmbH tiene derecho a suspender o poner fin a su uso del Comercio Online y al acceso al sitio web www.neumaticosmpc.es